Вы, когда-нибудь, пели кавер на русском, синхронно с англиийским?
Мне часто ввиняют, что я "такой-сякой", пою не "по нотам" или не "по слуху". Важно, для меня, что именно в тех случаях, когда мой русскоязычный кавер-текст расходится с английским оригиналом в гласных, но не в ударениях и количестве слогов!) Это может довольно тяжело восприниматься. В особенности, если оригинальный голос не значительно тише моего. Но, все же, как вы думаете, может ли мое пение, успешно коррелировать с иноязычным в синхро-кавере, при соблюдении темпа и ударений? Если нет, то боюсь, что сочинить текст для суперадаптированного унисона (где все гласные соответствуют), мне будет очень не просто))
Pinned comments
Потом нельзя будет скачать)
На промо мы теперь блаженны...
Важнее "деловых" качать)))...
Ну я, наверное, не жадный,
Коль трек за пряник вам дарю...
Грядёт промоушен авральный,
За что Христа благодарю)))))
...Качаешь - голосуй, не можешь - тоже,
просто трек будет позже)
"Соблазн велик, а толку мало")
О, как людей это достало!
Хотите кушать и балдеть?
А чем же меньше нейросеть?
Сознанья нет...а вы хотите?
Каких людей поработите?
Придёт сознанию конец,
Кому тогда плести венец?
"Соблазн велик, а толку мало")
О, как людей это достало!
Хотите кушать и балдеть?
А чем же меньше нейросеть?
Сознанья нет...а вы хотите?
Каких людей поработите?
Придёт сознанию конец,
Кому тогда плести венец?
Потом нельзя будет скачать)
На промо мы теперь блаженны...
Важнее "деловых" качать)))...
Ну я, наверное, не жадный,
Коль трек за пряник вам дарю...
Грядёт промоушен авральный,
За что Христа благодарю)))))
...Качаешь - голосуй, не можешь - тоже,
просто трек будет позже)