Русско- и англоязычный синхро-кавер на саундтрек "Гладиатора"
Здравствуйте!
Перефразируя Ломоносова: 'пишите ныне ободренны своим вы текстом показать,
что и в России могут синхро-каверы пиcать!'
Не стал заморачиваться с подстрочным приведением официального перевода плюс мои 2 перевода (русс. и англ.).
А то попозже добавлю в блог весь 4-х строчечный текст.
Пока привожу для примера удачной синхронизации всего 4 строчки припевной повторяющейся части:
ортодоксальное, одушевляющее, спокойное
Дубляж, с голосом оригинала
Comments
мне это напоминает ситуацию с Ozon761games, который придумывал одновременно записывать и сочинять на ходу аудио-книги. много часов без остановки умеет так фристайлить!
поразительные люди. самородки