DjChe.Ru 
Blog

Непонятка

Недавно вышел у меня спор на тему термина "прайм тайм". Как правило под этим подразумевают разгар вечеринки, скажем с часа до трех. Но дословный перевод prime - начало! И достаточно часто встречал легкие мелодичные треки как (prime time rmx), так же как и качевые как (peak time rmx).
Вобщем интересно ваше мнение!
0 ▲
28 October 2010 5:45
source

Comments

Я думаю, что прайм-тайм это, скажем так, между самим началом и самой движухой... Вобщем когда все, желающие лицезреть действие в заведении уже пришли, а все недовольные этим действием еще не срулили... Вот!!) Короче самое скопище))
Многие так и думают, но дословный перевод фразы prime time - НАЧАЛЬНОЕ время!
(Atatat was here)
(Atatat was here)
В школе учились, и словарями в сети пользоваться могём!
Так какой вывод?))
(Atatat was here)
Исчерпывающий ответ, более развернуто нежели напоминание о школьных годах) Спасиб!
Please, sign up (it's quick!) or sign in, to post comments and do more fun stuff.