Saltillo [Тексты песен]

Хочется поблагодарить человека, который скрывается под ником "maniac_fm" за его замечательный блог, который я лишь перевел. Оригинал можно обнаружить тут, как собственно там можно и поблагодарить автора.
Тем, кто еще не слышал альбом – Saltillo «Ganglion», настоятельно рекомендую ознакомится. Его интересное мастерское смешение Trip-hop’а и неоклассики звучит очень оригинально. Эта музыка просто создана для осени – очень депрессивная и меланхоличная.
Но это не только музыка, лирика песен очень впечатляющая. Поначалу я считал, что все тексты авторские и оригинальные, но в одной из песен мне удалось столкнутся с цитированием Шекспира, и поэтому я решил узнать откуда взяты тексты и остальных песен.
А вот и список!
A Necessary End
В этой песне использованы цитаты из произведения Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь». И тут обыгрывается предательское убийство Римского лидера, и в композиция рассказывает о смерти, неизбежном конце (от англ.«A necessary end» - неизбежный конец)
Caesar:Of all the wonders that I have yet heard,
It seems to me most strange that men should fear,
Seeing that death, a necessary end,
Will come when it come.
Calpurnia (wife of Julius Caesar):When beggars die there are no comets seen (...)
Caesar:Cowards die many times before their deaths (...)
[c]Giving In[/c]
Следующий трек представляет собой отрывок из поэмы «Для всех родителей» которая была написана Эдгаром Гуэстом. (в песне также ссылаются и на название поэмы «To all parents»)
For all the joy Thy child shall bring,The risk of grief we'll run.
Эта часть из того же стихотворения, только несколько измененное (смена лица с мужсого на женский, в английском как смена he на her)
I'll lend you for a little time a child of mineFor you to love - while she lives
And mourn for when she's dead.
And from the throngs that crowd
Life's lanes, I have selected you.
Now will you give her all your love,
Nor think the labor vain,
Nor hate Me when I come to call to
Take her back again?
Остальной текст песни предположительно был написал непосредственно Menton J. Matthews’ом (если это не так – сообщите мне-Прим. автора maniac_fm)
You're born, raised and then torn down, to look a little more like, everyone you meet,And everyday that goes by, you look a little less like who you used to be.
I don't mind the people staring, 'cause I know they never see me anyway,
In these days, all the worlds the stage, and everyone one just wants to be the star.
This is all too heavy, if you believe in your self,
But no one can hurt you with out your consent,
And I am not giving in.
I don't mind the people staring, 'cause I know they never see me anyway,
And everyday that goes by, you look a little less like who you used to be.
I don't mind the people staring, 'cause I know they never see me anyway,
In these days, all the worlds the stage, and everyone one just wants to be the star.
This is all too heavy, if you believe in your self,
But no one can hurt you with out your consent,
And I am not giving in.
A Simple Test
Это взято из фильма «Апокалипсис сегодня»:
Chef:I used to think if I died in an evil place then my soul wouldn't make it to heaven. Well, fuck.
A Hair on the Head of John the Baptist
Следующие отрывки из Шекспира; Теперь из Гамлета и Генриха IV
Ophelia:(...) Their perfume lost, take these again; for to the noble mind. Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord.
Hamlet:
Are you honest?
Ophelia:
My lord?
Hamlet:
Are you fair?
Ophelia:
What means your lordship? (...)
Hamlet:
I did love you once.
Ophelia:
Indeed, my lord, you made me believe so.
Hamlet:
(...) I loved you not.
Ophelia:
I was the more deceived.
Hamlet:
Get thee to a nunnery! Why wouldst thou be a breeder of sinners? (...) We are arrant knaves all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery.
Ophelia:
O, help him, you sweet heavens!
Hamlet:
If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. (...) Or if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them.
Queen:Thou know'st 'tis common: all that lives must die,
Passing through nature to eternity.
Hamlet:
Ay, madam, it is common.
Queen:
If it be,
Why seems it so particular with thee?
Hamlet:
Seems, madam? nay, it is, I know not "seems."
(...) seem,
For they are actions that a man might play;
But I have that within (...)
Henry V:So, when this loose behavior I throw off
And pay the debt I never promised,
By how much better than my word I am,
By so much shall I falsify men's hopes;
(...)
I'll so offend, to make offence a skill;
Redeeming time when men think least I will.
Prince:For worms, (...) fare thee well, great heart. (...)
Adieu, and take thy praise with thee to heaven!
Thy ignominy sleep with thee in the grave,
But not remember'd in thy epitaph!
Gertrude:This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.
Hamlet:
Ecstasy?
Hamlet:I must be cruel, only to be kind;
Thus bad begins, and worse remains behind.
Henry V:Presume not that I am the thing I was,
For God doth know, so shall the world perceive,
That I have turn'd away my former self;
So will I those that kept me company.
Blood and Milk
Здесь цитата из усовершенствованной версии первой главы рассказа «Сердце-обличитель» Эдгара Аллана По.
True I'm nervous, but why do think I'm mad? My senses are very sharp, and above all, my hearing is extremely acute; does that make me mad? True I'm nervous, but why do you think I'm mad? Listen how calmly I can tell you the whole story.
[c]I'm on the Wrong Side[/c]
Автор текста сам Метьюс, я полагаю.
Fell asleep at the wheelto steal a moments peace
and I woke up on the wrong side again,
but its no big deal.
I wanna know whats going on;
for god sake what all this means,
but I feel I don't have the questions
and if I did who would hear me?
И да, я до сих пор не удалось определить, тексты из A Simple Test, The Opening, Praiseand Backyard Pond, были взяты откуда-то или нет. Если у вас есть информация, прошу сообщить мне (Примечание maniac_fm)