Пользуясь случаем, хочу
Предложить услуги нормального англо-русского переводчика всем тем, кто хочет что-то написать на английском языке здесь. Ну или перевести с него. За совсем маленькие объемы даже и мзды не возьму. А то душа болит, помочь людям хочется.)
PS Правда нормальный, могу и сертификат предъявить)
Comments
Можно много пафоса к этому написать, но проще посмотреть не результаты ведь будет, да? )
Verse 1:
Those freezing cold air streams have penetrated my shell,
And the ancient ice cakes have stuck right into my heart,
I still got faith that time'll come and make it all go well,
When the icebreaker of my love will tear your petty soul apart.
Verse 2:
So if my life drops the anchor in the middle of the ocean,
I'll spread my wings right up and send all dreams an 'adieu',
I'll then be patiently watching the sky all deep in emotion
And then I'll whisper to the wind: "OK, I'm done, fuck you."
Конечно, это вольный перевод - поэзия в неволе не живет)
Четвертая строка:
When the icebreaker of my heart tears your pathetic soul apart.
Печатать научись!
Слухай, я вот все щас сижу и думаю.. Как правильнее выглядит моя фамилия в транслитерации?
Прыкин -> Prykin или Pryckin?