Полностью с тобою согласен, Димон! Упомянутое в названии словосочетание обычно пишут так: адронный коллайдер. Правда, не все. Но, в данном контексте, "Андронный коллаэдр" более соотносится с Андроном Михалковым-Кончаловским и всей семьёй Михалковых, нежели всеми уважаемый "адронный коллайдер", что развалился себе и лежит посреди старушки Европы. Однако по поводу "коллаэдр-коллайдер" ты прав. Это слово я переделаю. Спасибо. С уважением, Фил.
Please, register (it is quick and easy!) or
login, to leave comments and do much more fun stuff.
Comments